Перевод: Фараон уплывает к Ориону

"Пойди от меня;
Берегись, не являйся более пред
лице мое;
В тот день, когда ты увидишь лице мое,
Умрешь."
Исход 10: 28
Созвездие божественной архитектуры,
построенное на Земле,
Священная гавань – Орион,
Морской путь на небесный свод
Курганы-корабли наполняют моё сердце
мудростью этой земли,
Когда я проплываю бок о бок со
змееобразной Химерой, погружающей
всё в тревожное забытьё.
Западный ветер приносит Единорога,
грезящего о своём погребении,
"Ты – потомок богов, ибо Гор пребывает
в Тебе"
Ты лениво дремлешь при отливе в этой
пенной гробнице
"Ты – потомок богов, ибо Сэт пребывает
в Тебе"
Яви мне лицо свое и проведи меня через
Стигийские поля.
Пусть лучи Сохмет покорят мою душу дабы
мог я творить волю Твою.
Плывя через далекие моря от тьмы к
Легендам об избавлении… Быстро, как
океан мелькает под мимолетным взглядом
Дракона
В твоих руках – коса смерти, ты
развенчиваешь учения.
Древняя звездная тропа исчезнет среди
других светил.
«Открой свои вены для моего яда,
Поцелуй кобр своим раздвоенным жалом,
И ты станешь частью небесного балагана,
Где нищие скорбят, а серафимы кружат в
танце.
В этом сумрачном соборе
Я обвенчаюсь с тобой,
Невеста Преисподней».

Припев: Прими мою душу, Небесный Охотник.


© Авторские права на тексты, песни, видео и другую представленную информацию принадлежат правообладателям. Аккорды, табы, gtp и тексты песен взяты из открытых источников.
Возрастная категория сайта: 18+
Тексты некоторых песен могут содержать нецензурные выражения, брань.
© 2019 guitar-chords.ru