Перевод: Человек, продавший мир

! (Перепевка песни Дэвида Боуи)

Мы поднимались по лестнице, мы говорили
о том где и когда.
Он сказал что я – его друг, хотя меня там
даже не было.
Это было так неожиданно, я сказал ему прямо.

Я думал что ты давно умер в одиночестве.

О, нет, не я.
Я всегда владею ситуацией.
Ты смотришь в лицо
Человеку, продавшему мир.
Я рассмеялся и пожал ему руку; а потом
пошёл домой
Я искал форму и землю: скитался годами…

Смотрел на мириады ярких звёзд.

Мы должны уже были умереть давным-давно.

Кто знает? Кто угодно, но не я.
Мы всегда владеем ситуацией.
Ты смотришь в лицо
Человеку, продавшему мир.

© Авторские права на тексты, песни, видео и другую представленную информацию принадлежат правообладателям. Аккорды, табы, gtp и тексты песен взяты из открытых источников.
Возрастная категория сайта: 18+
Тексты некоторых песен могут содержать нецензурные выражения, брань.
© 2019 guitar-chords.ru