Перевод: "Дьявол и глубокий тёмный океан"
Белоснежная сова над мистическими водами - поэт древних богов,
Крича, поёт бесконечную песнь пророчества о потопе.
Волшебная аура окружает её -
То леди в ослепительно белом,
Скоро родится на свет
Воплощение Создателя Ночи.
Кромешный мрак его королевства,
Как предзнаменование завтрашнего мира,
Там жидкость придаст ему сил.
Красноглазый нерождённый властелин.
В роковых объятиях кровавой воды
Колыбель вечной тьмы,
Заклинание хозяина этого мира
Высечено на могиле ребёнка.
"Я умру ради любви дочери моря,
За её обольщение, красоту и насмешку.
Приветствуй финал своей жизни -
Славь Порождение Океана!"
"Украдена моя невинность,
Смерть ткёт моё подвенечное платье.
О, Великая Синева, вдохни утреннюю росу.
Для тебя колыбель, для образа Божьего."
"Смелее теперь - долгий отдых приятен
Со мной в глубине."
"Я молила об удовольствии,
Желала любви, молясь за тебя..."
"Никогда не молись обо мне!"
"Кто ты, чёрт возьми, для меня?
Лишь видимая смертная мечта."
"Эта вялая жизнь должна утонуть
Навсегда и только для меня..."
"Оставь меня,
Оставь меня,
Оставь меня!"
"От колыбели и до гроба
Моё зло будет твоей страстью.
Мы придём освободить дельфинов,
Мы придём омыть мрак багрового океана.
Наши песни - эхом над горами и морями.
Вечность однажды вновь начнётся в тишине."