Перевод: "Тропа эльфов"
Слышишь музыка из дремучего леса,
Словно манящая песня сирен -
Народ эльфов зовёт меня.
Тапио, Король-Медведь, Повелитель леса,
Миллеки, Синий Плащ, врачеватель болезни и печали,
Откройти мне врата и позвольте идти тайной тропой.
Путь в страну,
Где я герой,
Тропа, где Красавица встречает Чудовище -
Тропа эльфов.
Эти миры справедливы
Во власти магии и клинков,
Что заставляют томится прошлым -
Тропа эльфов.
Лунная Ведьма уносит меня на помеле,
Знакомит со своим старым другом Домовым,
Просит держать для него тёплой баню.
В роще я отдохну с народом моей мечты:
Бильбо, гоблины и эльфы,
Снежный человек, Ива, тролли и семь гномов.
Тропа длинною в вечность.
Когда я вернусь в свою комнату,
И сон заберёт меня в своё царство,
Мадригалы из леса
Унесут меня в страну мечты,
В этой зачарованной ночи
Миры и эльфов взгляды.